miércoles, 26 de octubre de 2011

Cuando la banda española Mägo de Oz, sacó la canción "Y ahora voy a salir", supe que habían sacado nuevo disco y sencillo.

PARÉNTESIS
MIENTRAS ESCRIBO ESTE TEXTO ME DOY CUENTA, LEYENDO EN INTERNET, QUE EL VOCALISTA DE MÄGO DE OZ DECIDIÓ DEJAR LA BANDA. LO ANUNCIÓ HACE DOS DÍAS. YO NO TENÍA IDEA.
YO NO HABÍA PENSADO EN MÄGO DE OZ DESDE HACE AÑOS. ME PARECE UNA INTERESANTE MÁGICA COINCIDENCIA QUE ME HAYA PASADO ESTE REENCUENTRO CON MI ADOLESCENCIA EXACTAMENTE AL MISMO TIEMPO QUE LA DESINTEGRACIÓN DE LA BANDA.
PARÉNTESIS

Yo había escuchado a Mägo de Oz ya por varios años siendo un verdadero fan de la banda. De hecho, el disco anterior a ese, Gaia II había sido el disco con el que más apego llegué a tener. Pero por alguna razón, no me interesaba mucho saber del nuevo. Lo hice sin embargo, porque con el anterior había pasado momentos hermosos y pensé que podría valer la pena.
Escuché el nuevo sencillo.
Mientras transcurría éste, me iba dando cuenta de que tenía detalles muy raros en cuanto a la letra. Tenía palabras que yo no había escuchado jamás en españoles. Poco a poco, fui reconociendo que las palabras que se utilizaban, eran más de México que de España.
Después, fui entendiendo la trama de la historia, y pensando, ¡no puede ser!
Después llegó esta estrofa:

Que me entierren aquí
Envueltito en frijoles
Entre aztecas y mayas
que viva la raza
¡Viva México cabrones!

Derramé una lágrima.

-----------------------------------------------------------------------------------------

La cosa es que, fue mi banda favorita por unos cuatro años, y justo en el disco en el que ya no me gustaron tanto, tal vez más por cambios en mi que en ellos, sacaron esa canción con esa estrofa, que hablaba del país en el que yo nací y vivía. Me decían: "¡aquí estamos! contigo, en tu país. Gracias por habernos escuchado."

Los dejé, lleno de nostalgia, y fue la última canción de Mägo de Oz de mi vida.